A Versão King James (KJV), também conhecida como Versão Autorizada, é uma tradução da Bíblia para o inglês amplamente reconhecida e influente. Foi publicado pela primeira vez em 1611 sob a autoridade do rei Jaime I da Inglaterra e teve um impacto significativo na literatura, na língua e no pensamento religioso ingleses. A KJV é conhecida pela sua linguagem majestosa e poética, que deixou uma impressão duradoura no mundo de língua inglesa.
Os principais recursos e características da KJV incluem:
1. Linguagem Formal e Elevada: A KJV é conhecida pelo uso de linguagem formal e elevada, empregando um estilo que reflete as normas linguísticas do início do século XVII. Isso contribui para a grandeza e solenidade do texto.
2. Precisão e Fidelidade: Os tradutores da KJV pretendiam criar uma tradução que fosse fiel aos textos originais hebraico e grego e fiel aos princípios teológicos da Igreja da Inglaterra da época.
3. Influência na Literatura: A linguagem e as frases da KJV deixaram uma marca profunda na literatura e na cultura inglesas. Muitas frases e expressões idiomáticas conhecidas têm suas origens na KJV, tornando-a parte integrante do cânone literário inglês.
4. Padronização: A KJV desempenhou um papel significativo na padronização da língua inglesa, pois foi um dos primeiros textos amplamente divulgados em uma forma consistente de inglês. Isso ajudou a contribuir para o desenvolvimento de uma língua inglesa unificada.
5. Impacto Religioso e Cultural: A KJV tem sido um texto central na história religiosa e cultural do mundo de língua inglesa. Tem sido amplamente utilizado por várias denominações cristãs e tem sido fundamental na formação de ensinamentos, crenças e práticas religiosas.
6. Legado e Resistência: Apesar da passagem do tempo e do desenvolvimento de traduções mais modernas, a KJV permanece altamente considerada e continua a ser lida e apreciada por muitos indivíduos pelo seu significado histórico, literário e espiritual.
É importante notar que, embora a KJV seja celebrada por sua importância literária e histórica, sua linguagem pode ser um desafio para os leitores modernos compreenderem completamente devido ao seu vocabulário arcaico e estrutura de frases. Muitos leitores contemporâneos preferem traduções mais modernas que utilizem a linguagem atual, ao mesmo tempo em que se esforçam para transmitir com precisão o significado original dos textos bíblicos.
- Permissões -
Este aplicativo precisa de três permissões, a primeira permissão é "Permissão do telefone", que pausará o aplicativo quando houver uma chamada de voz durante o áudio.
A segunda permissão é “Permissão de fotos e vídeos”, que permite baixar arquivos MP3 para o telefone.
E a última permissão é a Permissão de Notificação, que pode ser vista para usuários do Android 13. Ele exibirá a notificação de alerta enquanto ouve o áudio.